Keine exakte Übersetzung gefunden für مفاوضات عسيرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مفاوضات عسيرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.
    وأدى عقد سلسلة من الاجتماعات الوزارية الصغيرة إلى تجديد نشاط المفاوضات، غير أنها ما زالت مفاوضات عسيرة.
  • Wang Xinxia (China) dice que la metodología actual para la elaboración de la escala de cuotas es el resultado de largas y difíciles negociaciones entre todos los Miembros de la Organización.
    السيدة وانغ شنشيا (الصين): قالت إن المنهجية الحالية لتحديد جدول الاشتراكات هي نتاج مفاوضات طويلة وعسيرة شارك فيها جميع أعضاء المنظمة.
  • La mediación fue un éxito: tras largas negociaciones, la LICRA logró que los ocupantes abandonaran el gimnasio sin menoscabo de su dignidad, que se realojara a esas personas y se volvieran a examinar todos los casos de personas indocumentadas en espera de regularizar su situación; 2) la LICRA intensificó sus actividades en el extranjero: se crearon nuevas secciones (por ejemplo, en Italia) y se crearán otras en los próximos meses.
    ولقد كانت الوساطة ناجحة، وبعد مفاوضات عسيرة وطويلة نجحت الرابطة في إجلاء اللاجئين من القاعة الرياضية دون المساس بكرامتهم، وإعادة إسكان معظمهم، وإعادة النظر في جميع ملفات الذين لا يحملون أوراقا قانونية والذين ينتظرون تسوية أوضاعهم قانونيا، و (2) كثفت الرابطة من تطوير نشاطها بالخارج: إذ تم إنشاء أقسام جديدة، في إيطاليا على سبيل المثال، أو سيتم إنشاء مثل هذه الأقسام في الأشهر المقبلة.
  • Ahora, más de medio siglo después, habiéndose celebrado cuatro conferencias internacionales sobre la mujer centradas en la igualdad, el desarrollo y la paz que, tras arduas negociaciones, han dado como fruto documentos concertados internacionalmente y han suscitado una mayor concienciación en el mundo, nos encontramos más cerca de alcanzar la meta de la igualdad.
    والآن، وبعد مرور أكثر من نصف قرن على عام 1946، حيث شملت تلك الفترة أربعة مؤتمرات دولية عن المرأة ركزت على المساواة والتنمية والسلام وأسفرت عن العديد من الوثائق المتفق عليها دوليا بعد مفاوضات عسيرة ونشأت عنها زيادة في الوعي العالمي، فقد قطعنا شوطا كبيرا في ذلك المسار المفضي إلى المساواة.
  • En virtud del Tratado de Almelo, los países participantes pueden retirarse oficialmente del mismo tras un preaviso de un año y después de transcurridos los primeros diez años de su aplicación, aunque también están sujetos a algunas negociaciones comerciales difíciles.
    وتسمح معاهدة ألميلو لأي من البلدان بالانسحاب رسمياً من المعاهدة، بناء على إخطار مُسبق مدته سنة واحدة وبعد مرور السنوات العشر الأولى من وضعها موضع التنفيذ، وإن ترافق ذلك مع إجراء مفاوضات تجارية عسيرة.